From: Life threatening illness in popular movies-a first descriptive analysis
Original title (German title if available) | English translation |
---|---|
Love and other drugs | Love and other drugs |
Seven Pounds (7 Leben) | Seven Pounds |
My Sister’s Keeper (Beim Leben meiner Schwester) | My Sister’s Keeper |
The Bucket List (Das Beste kommt zum Schluss) | The Bucket List |
Le scaphandre et le papillon (Schmetterling und Taucherglocke) | Butterfly and Diving Bell |
Emmas Glück | Emma’s Bliss |
Something’s Gotta Give (Was das Herz begehrt) | Something’s Gotta Give |
Sweet November | Sweet November |
Autumn in New York (Es begann im September) | Autumn in New York |
Magnolia | Magnolia |
Stepmom (Seite an Seite) | Stepmom |
The Rainmaker (Der Regenmacher) | The Rainmaker |
Knockin’ on heaven’s door | Knockin’ on heaven’s door |
Kirschblüten Hanami | Cherry Blossoms Hanami |
Marvin’s Room (Marvin’s Töchter) | Marvin’s Room |
One Night Stand | One Night Stand |
Boys on the side (Kaffee, Milch und Zucker) | Boys on the side |
Muriel’s Wedding (Muriel’s Hochzeit) | Muriel’s Wedding |
Philadelphia | Philadelphia |
Les nuits fauves (Wilde Nächte) | Wild Nights |
Dying young (Entscheidung aus Liebe) | Dying young |
Le Havre | Le Havre |
Satte Farben vor schwarz | Saturated Colors before Black |
Das Ende ist mein Anfang | The End is my Beginning |
Halt auf freier Strecke | Stop between Stations |
Geliebtes Leben | Beloved Life |
Same same but different | Same same but different |
Drei | Three |
Eine andere Liga | Another League |
Almost heaven | Almost heaven |
Fickende Fische | Fucking Fish |
Grüne Wüste | Green Desert |
Das Leben ist eine Baustelle | Life is a Building Site |
Contagion | Contagion |
Je n’ai rien oublié | Small World |